Hey all, here's a new batch of poems. First off an ode, written in that sort of pretty elizabethan "exalted" language :)
Ode To Certainty
Mild mannered creature of lore
Calm, the air around thee sighs
Solemn, the earth change not
Hunters chase thee in scores
Yet thine elusive form hides
Thy secret place held aloft
Mercy, give me time before
My aging blood of me denies
My life is stolen thought
Thou art the knowing future
What aptly anxiety divides
Till sorrow's remnant is nought
Thee I hold in my deepest core
Your visage alone and me likewise
A shadow in thine chamber caught
The words thou speak whom can ignore
Their very life and breath belies
The rest that my conviction sought
Wilt be mine I beg for more
Than thine mere mention tries
And fails to be mine life's lot
And then a macaronic verse :D
taiyou no shi
The sun died, leaving behind the moon
an eclipse solitary loses its smile
and the sunset retrograde lacks light
what simple vision breaks my dream
wake at feeling a cold safe
the light of the moon destroys my window
and without sun see a mirage
a desert stellar full of clouds
another desert my throat and swallow
yet have salt on my tongue
and in my brain swim thoughts
my brain a sea of alcohol
looking the sky recall
while fly thousands of stars
make lines pulling the darkness
and the tide rises, a gold tenuous
the clouds shine and disappear
revealing the truth of the lines
pulled the body inert of the sun
and suddenly revives and us blinds
"taiyou no shi' means 'death of the sun'. What makes the previous poem macaronic verse is that it's sort of a mixture of english and spanish. In that I only translated the words, not the lines. That is why some lines are grammatically incorrect or strange. Here's the original spanish version, in case you were interested :D
taiyou no shi
El sol murió, dejando atras la luna
un eclipse solitario pierde su sonrisa
y el atardecer retrógrada carece luz
cual simple visión rompe mi sueño
despierto al sentir un frio seguro
la luz de la luna destruye mi ventana
y sin sol veo un espejismo
el desierto estelar lleno de nubes
otro desierto mi garganta y trago
aun tengo sal en la lengua
y en mi mente nadan pensamientos
mi cerebro un mar de alcohol
mirando el cielo recuerdo
mientras vuelan miles de estrellas
tiran lineas halando la oscuridad
y la marea sube, un oro tenue
las nubes brillan y desaparecen
revelando la realidad de las lineas
halaban el cuerpo inerte del sol
y de repente recucita y nos cega
© 2009 Emilio Gándara
Mostly poetry, nowadays. Occasionally will write some thoughts on other things that are relevant to my interests.
Wednesday, May 13, 2009
Wednesday, May 6, 2009
Sestina
Here's another intricate poetic form. This time it ends up being a rather large poem. Hope you enjoy this sestina.
The View, The Option
All that is, that has crafted out of empty nothing every soul
knows too well the state in which we are, with guilty stain.
In this space the darkness sheds from light a silhouette
and from that shape a shadow cast upon the tortured slaves
those who toil day and night with no rest or peace or silence
For such the light clothed in flesh and blood became savior
In our delusion we were all convinced we needed no savior
but in the depths of our frame lay a fractured, needy soul
we laughed in our folly, it cried in its own secret silence
in its eyes took root a dark shape, an unwieldy, deathly stain
and given the choice, we put on shackles and chose to be slaves
but the truth hit us like a midday sun, all that is left a silhouette
Once that bomb fell, all that was left on the walls were silhouettes
they had nothing but the future in their hands, they knew no savior
they were the children of the children of the children of the slaves
when the dust settled, all that was left, were ambulating souls
all you could see was ash, dust, debris, and the sporadic stain
and if you had ears to hear, all that filled the air was silence
We all watched the TV. We watched it in disbelief and silence
The towering pillars of steel and commerce in grainy silhouettes
in surprise we couldn't save the jumpers, now on asphalt: stains
perhaps some, feeling the grip of death stayed, waiting for a savior
but was the price they paid a heavy expense? Perhaps, their soul.
Of the news, of the phone, of all we could learn we were slaves
Days after becoming sixteen, in such youth already a slave
and who could know a secret so well kept behind a lock of silence
He paid every day, he paid in dollars and cents, in life and soul
under street lamps, the shape of men, paper and bag silhouettes
he shot up but couldn't pay up so he was shot up with no savior
his mother runs to the street to her baby, on her dress blood-stains
Nobody wears such old clothes, splattered of gross, smelly stains
but she does. They call her a walker in the night and she too is a slave
he gave her a place to lay her weary body; he calls himself her savior
he hits her and uses her and she is left, a crying pile of bones, in silence
she came to know no other way but being a screaming silhouette
she thinks to herself she is pathetic and broken, and has lost her soul
The answer is true for every soul, even though we are full of stains
our shadows projected like silhouettes, bound to a wall as slaves
we need not suffer in this silence. There is one who knows us: a savior
© 2009 Emilio Gándara
The View, The Option
All that is, that has crafted out of empty nothing every soul
knows too well the state in which we are, with guilty stain.
In this space the darkness sheds from light a silhouette
and from that shape a shadow cast upon the tortured slaves
those who toil day and night with no rest or peace or silence
For such the light clothed in flesh and blood became savior
In our delusion we were all convinced we needed no savior
but in the depths of our frame lay a fractured, needy soul
we laughed in our folly, it cried in its own secret silence
in its eyes took root a dark shape, an unwieldy, deathly stain
and given the choice, we put on shackles and chose to be slaves
but the truth hit us like a midday sun, all that is left a silhouette
Once that bomb fell, all that was left on the walls were silhouettes
they had nothing but the future in their hands, they knew no savior
they were the children of the children of the children of the slaves
when the dust settled, all that was left, were ambulating souls
all you could see was ash, dust, debris, and the sporadic stain
and if you had ears to hear, all that filled the air was silence
We all watched the TV. We watched it in disbelief and silence
The towering pillars of steel and commerce in grainy silhouettes
in surprise we couldn't save the jumpers, now on asphalt: stains
perhaps some, feeling the grip of death stayed, waiting for a savior
but was the price they paid a heavy expense? Perhaps, their soul.
Of the news, of the phone, of all we could learn we were slaves
Days after becoming sixteen, in such youth already a slave
and who could know a secret so well kept behind a lock of silence
He paid every day, he paid in dollars and cents, in life and soul
under street lamps, the shape of men, paper and bag silhouettes
he shot up but couldn't pay up so he was shot up with no savior
his mother runs to the street to her baby, on her dress blood-stains
Nobody wears such old clothes, splattered of gross, smelly stains
but she does. They call her a walker in the night and she too is a slave
he gave her a place to lay her weary body; he calls himself her savior
he hits her and uses her and she is left, a crying pile of bones, in silence
she came to know no other way but being a screaming silhouette
she thinks to herself she is pathetic and broken, and has lost her soul
The answer is true for every soul, even though we are full of stains
our shadows projected like silhouettes, bound to a wall as slaves
we need not suffer in this silence. There is one who knows us: a savior
© 2009 Emilio Gándara
Wednesday, April 22, 2009
Villanelle
I wrote a villanelle for class. It's a poem that has a pretty strict form. See here for a better explanation than I wish to give right now :)
Mutability or The Traveling Speed of Resolution
I do not wish to miss my train
so I wind my clock at ten past two
and sit still where it stays the same
Your body sways, it leans and wanes
aloof I turn and say to you
“I do not wish to miss my train”
Your eyes are fury, rage not tame
I resign, you reach, I rue
and sit still where it stays the same
I'm your boon and you're my bane
under my breath I sigh so true
I do not wish to miss my train
I will flee and freedom gain
you will search and weep and brood
and sit still where it stays the same
In its lack, I, change became
I'll ride to where it all is new
I do not wish to miss my train
and sit still where it stays the same
© 2009 Emilio Gándara
Mutability or The Traveling Speed of Resolution
I do not wish to miss my train
so I wind my clock at ten past two
and sit still where it stays the same
Your body sways, it leans and wanes
aloof I turn and say to you
“I do not wish to miss my train”
Your eyes are fury, rage not tame
I resign, you reach, I rue
and sit still where it stays the same
I'm your boon and you're my bane
under my breath I sigh so true
I do not wish to miss my train
I will flee and freedom gain
you will search and weep and brood
and sit still where it stays the same
In its lack, I, change became
I'll ride to where it all is new
I do not wish to miss my train
and sit still where it stays the same
© 2009 Emilio Gándara
Tuesday, April 14, 2009
Elegy For My Late Sister
At a tender age, unknowable wisdom
Seven past the decade, treading on feeble step
Joyful beyond poverty, sick beyond healing
Given death for mercy, may she rest
Born before me, dead before me
Daughter of a mother, mother to many
Trusting love, she was speechless
Trusting us, she was family
Her end given as late news
In grief I shed a salty sea
As a boy, she taught me death
and its infinite separation
She was old in my youth
And left before she saw me grow
I pray God forgive her in her innocence
And that when I leave she sees me grown
© 2009 Emilio Gandara
Seven past the decade, treading on feeble step
Joyful beyond poverty, sick beyond healing
Given death for mercy, may she rest
Born before me, dead before me
Daughter of a mother, mother to many
Trusting love, she was speechless
Trusting us, she was family
Her end given as late news
In grief I shed a salty sea
As a boy, she taught me death
and its infinite separation
She was old in my youth
And left before she saw me grow
I pray God forgive her in her innocence
And that when I leave she sees me grown
© 2009 Emilio Gandara
Monday, April 13, 2009
No Theorem version 2
Hey, so using the criticism given me in class, I rewrote the octave in this sonnet. Here is the new version. Thoughts?
No Theorem
The one in her eyes reflected is me
mind running infinitely standing still
a circle of gold unbounded and free
is in my hand, and in my spine a chill
I stand and kneel before her, my future
two can be one at the 'yes' from her lips
but a 'no' results in mind's rapture
and our parallel lives curve at the tips
bursting thoughts in rationale and justice
endless testing spinning process reason
this rejection taken swiftly caused this
not a man but shadows for a season
love in one direction as a vector
magnitude in vain with no reflector
© 2009 Emilio Gandara
No Theorem
The one in her eyes reflected is me
mind running infinitely standing still
a circle of gold unbounded and free
is in my hand, and in my spine a chill
I stand and kneel before her, my future
two can be one at the 'yes' from her lips
but a 'no' results in mind's rapture
and our parallel lives curve at the tips
bursting thoughts in rationale and justice
endless testing spinning process reason
this rejection taken swiftly caused this
not a man but shadows for a season
love in one direction as a vector
magnitude in vain with no reflector
© 2009 Emilio Gandara
Tuesday, March 31, 2009
Sonnet
I haven't been posting as much stuff from poetry class as I thought I would but I just finished writing my (first?) sonnet and I thought I'd share it. This is probably a first draft but sonnets are hard and it's my first go at it so I'm sort of proud of it hee hee ^^
No Theorem
She decided not to take my offer
and live to tell the tale of deep regret
take the road that steers the clearest of her
and given time my mind will soon forget
I will hold the memory of loving
and she will pay a ransom for her time
ring in hand I'll stop the hate from growing
and try to find a prison for this crime
bursting thoughts in rationale and justice
endless testing spinning process reason
this rejection taken swiftly caused this
not a man but shadows for a season
love in one direction as a vector
magnitude in vain with no reflector
© 2008 Emilio Gandara
No Theorem
She decided not to take my offer
and live to tell the tale of deep regret
take the road that steers the clearest of her
and given time my mind will soon forget
I will hold the memory of loving
and she will pay a ransom for her time
ring in hand I'll stop the hate from growing
and try to find a prison for this crime
bursting thoughts in rationale and justice
endless testing spinning process reason
this rejection taken swiftly caused this
not a man but shadows for a season
love in one direction as a vector
magnitude in vain with no reflector
© 2008 Emilio Gandara
Wednesday, March 11, 2009
Poetry
I'm taking a poetry class this quarter. I'm pretty excited about it and today was the first day. I was pretty nervous coz it's something that matters to me but it was pretty fun. Actually, at the end we were tasked with a little exercise: to write a sample poem. Basically we had to write 5 lyrics or catch phrases, anything that we could think of, from whatever artist or media. I was actually called upon to read it. My heart was pounding so hard you'd think I'd laid eyes on the love of my life for the first time. So here it is, I'm going to italicize the parts I sampled and leave the guessing to you guys :D
I'm not ready for you to go
I don't know how I'll feel tomorrow
but if you stay with me a while
give me an hour and I'll give you your dream
I heard you say you wished I'd die
and I thought "only if He'll bring me back a dog in the next life"
take a second and think of it
the implication of your imposition
where were you a week ago
when we sang and our song shook the ground
that's when I wished you'd never die
and you said "I'll be a better me tomorrow"
© Emilio Gandara 2008
Have fun guessing! I know cris will know one right away coz it's sort of an inside joke of ours ;)
I'm not ready for you to go
I don't know how I'll feel tomorrow
but if you stay with me a while
give me an hour and I'll give you your dream
I heard you say you wished I'd die
and I thought "only if He'll bring me back a dog in the next life"
take a second and think of it
the implication of your imposition
where were you a week ago
when we sang and our song shook the ground
that's when I wished you'd never die
and you said "I'll be a better me tomorrow"
© Emilio Gandara 2008
Have fun guessing! I know cris will know one right away coz it's sort of an inside joke of ours ;)
Sunday, March 8, 2009
Haiku otw 3/9 I
Late again, but I won't bother myself with the details, hehe.
I long to move so:
Further Up and Further In
just to see the Light
Just finished reading The Chronicles of Narnia. Amazing is a gross understatement in describing what a work the Lord has blessed C. S. Lewis with. Enjoyed every bit of it!
I long to move so:
Further Up and Further In
just to see the Light
Just finished reading The Chronicles of Narnia. Amazing is a gross understatement in describing what a work the Lord has blessed C. S. Lewis with. Enjoyed every bit of it!
Wednesday, March 4, 2009
WotW March 09 I
Hey all, I'm on time again, hooray! And so, the word will be...
concupiscence -
strong desire, especially sexual desire (in other words, a fancy word for lust)
Used in a sentence: Rather than being fought, concupiscence is best defeated through escape.
Reason: Saw it written in my Bible :)
[edit - I was actually early! I just can't get it right, can I? haha]
concupiscence -
strong desire, especially sexual desire (in other words, a fancy word for lust)
Used in a sentence: Rather than being fought, concupiscence is best defeated through escape.
Reason: Saw it written in my Bible :)
[edit - I was actually early! I just can't get it right, can I? haha]
Monday, March 2, 2009
Late WotW and Haiku! (Feb 09 IV)
Hey all, here's a double-whammy late edition but because in the span of an hour I've received both the word and haiku so instead of skipping a week I decided to post both.
Lackadaisical -
lacking life, spirit, or zest
Used in a sentence: Upon quitting his long-drawn pursuit of existential knowledge, a cold wind was breathed and a lackadaisical sigh was exhaled.
Reason: I saw in twitter that it is my friend Jen's new favorite word.
Aaaaand the haiku is thus, inspired by The Watchmen:
teleportation
requires a deep knowledge
of things temporal
:D
Lackadaisical -
lacking life, spirit, or zest
Used in a sentence: Upon quitting his long-drawn pursuit of existential knowledge, a cold wind was breathed and a lackadaisical sigh was exhaled.
Reason: I saw in twitter that it is my friend Jen's new favorite word.
Aaaaand the haiku is thus, inspired by The Watchmen:
teleportation
requires a deep knowledge
of things temporal
:D
Subscribe to:
Posts (Atom)